剽竊(plagiarism)真的有這麼嚴重嗎?

plagiarism 根據Google Dictionary的解釋是
plagiarism
  1. 剽竊... 没写一个字却得到好评在美国这种情况叫做plagiarism剽窃是非常严重的错误也是学校hehongwei.blog.edu.cn - Related search
  2. 抄襲... 使用自己的語言表達出來然後再提交給Wikipedia的過程是完全合法的見抄襲zh.wikipedia.org - Related search
  3. 剽竊物plagiarism n剽窃 剽窃物. wrongful adj不正当的. appropriation n据为己有 占有 挪用www.topxue.com - Related search
今天在Site Visit的時候,有一個跟我們一塊兒合作的CMU博士班一年級學生做了張海報,其中用到了三張我寫的軟體的螢幕截圖,還有一張我們所改裝的輪椅照片,而這張海報上面的作者是這個學生的名字和他的指導教授。這個海報展出結束後被收在我們的休息室內,當我們那兒的西班牙來的煥厚跟中國來的洪武看到後,兩人暴跳如雷,對此大為不滿。他們認為,一,這項計畫是我們出錢資助的,必須要加上Acknowledgment指出贊助單位,二,所用到的圖片與照片或是內容,若是由其他人提供的,而且佔去大量篇幅,必須要在作者裡加入。
Plagiarism這個詞我在剛來美國時的語言學校裡有學過,根據我那時候英文程度所能了解的印象,只要兩篇文章或投影片中的任何兩個句子有三個以上的主要字詞排列順序重複就算是Plagiarism,也有的認為改寫一句話的時候光是把主動詞換成同義字、或是主動被動式掉換也算是Plagiarism。 這點讓我相當不解,因為Center of Gravity 就已經三個字了,可是這已經是在平常不過的字了。要是這樣的話,那豈不是文章裡一堆引號。不過呢,我個人認為這可能是念文學的人的偏見吧,畢竟這些語言學校的老師們大多是文學的背景,對於用字遣詞有非常精闢的見解,所以對於這個有特別的堅持。 不過呢,以我個人的經驗,雖然幾乎每一堂課的一開始老師都會提到這個規定,但有許多在課堂中同學的口頭報告投影片中,常常看到整句話或是整段落是由他所報告的文章裡面直接貼過來的,不光是大學生,博碩士班的也有,也不分是亞洲人或是美國土生土長的人。若是根據以前在語言學校的規定,這已經構成非常嚴重的Plagiarism了。 另一方面,之前在CMU時,也聽說有一個台灣同學因為在期末報告犯了這條,該科成績零分就算了,之後還有一連串的官司,學校與系上的調查,有可能被退學等等。指導教授就算再喜歡這個學生,也只能躲得遠遠的,免得到時候牽連起來,連自己的學術生涯都保不住。 大概是之前在語言學校被弄得對這點有點神經緊張,每次準備投影片或是報告的時候,就算是實驗室中只有四五個人的討論,都把所要用的文章中每一句要用的話重新改寫,萬一怎麼改都避免不了的話,寧願不要出現在投影片上,到時候口頭帶過,應該不會有人認真的錄音比對吧。 回到這次海報的事件,我想最明顯的部份就是引用了別人的圖片卻沒有標明來源。雖然我個人覺得Plagiarism是有點無聊的規定,但是一方面他保護了像我這種絞盡腦汁才擠出幾個稍微能夠讀懂的句子的人,另外一點,他也逼迫像我這種只想要直接複製貼上的人必須花幾個小時弄出一兩面的報告。

留言